SEAVIEW HOTEL

Lokacija

Seaview Hotel je smešten na jedinstvenoj lokaciji,  na šetalištu uz more u mestu Qawra. Hotel ima direktan pogled na zaliv i ostrvo St. Paul, osiguravajući gostima širok panoramski pogled na more i jedinstvene zalaske sunca.Nalazi se na 5 minuta šetnje do centra Bugibe.

Hotel je namenjan samo za odrasle 16+.

Opšti podaci

Na 10. spratu hotela nalazi se infinity bazen .Plivajte i sunčajte se tokom dana, a noću uživajte u zalascima sunca i koktelima. Hotel ima i zatvoreni bazen kao i više tematskih restorana. Restoran za doručak nalazi se na drugom spratu. Tu su i Gululu, malteški restoran i Manakis, grčki restoran.

Plaža

Hotel se nalazi na 5 minuta hoda od plaže Bugiba,a u blizini su i druge kamenite ili peščane plaže.
Plaća se: ležaljke i suncobrani na plaži. Hotel nema peškire za plažu.

Smeštaj

Twin sobe sa pogledon na kopno   imaju površinu od oko 35m2.
Twin sobe sa bočnim pogledom na more su  površine su od  oko 30m2.
Twin sobe sa pogledom na more  imaju površinu oko 30m2.

Sve sobe su klimatizovane i imaju opremu za pripremu čaja/kafe, fen za kosu,televizor ,  mini bar , sef i telefon . 

Hrana i piće

Hotel ima uslugu noćenje sa doručkom i polupansion (samoposluživanje – izbor više jela u glavnom restoranu )

Plaća se: uvozna alkoholna i bezalkoholna pića, sveže ceđeni sokovi i sve ostalo van koncepta.

Hotel ima pravo da promeni detalje usluge u zavisnosti od sezone (vreme, sadržaj….).

Sport i zabava

Moderna teretana je opremljena širokim spektrom opreme za fitnes koja uključuje trake za trčanje, bicikle, kros trenažere, slobodne tegove i razne sprave za otpor.

Napomena

Hoteli imaju pravo promene pojedinih usluga, načina plaćanja istih, kao i perioda korišćenja sadržaja, promene koncepta all inclusive, i slično, a u skladu sa svojom poslovnom politikom, vremenskim uslovima i drugim relevantnim činiocima, te organizator putovanja za iste promene ne može snositi odgovornost.

MALTA 2022

Program Putovanja

Individualno putovanje - 4, 5, 7, 9, 10, 11, 12  i 14 noćenja

Malta, ili zvanično Republika Malta je mala i gusto naseljena ostrvska država koju sačinjava arhipelag u sred Sredozemnog mora na jugu Evrope. Iako geofizički čini deo severne Afrike, Malta se geopolitički nalazi u južnoj Evropi. Malta zauzima važan geografski položaj na važnom putu ka Siciliji i samo 200 nautičkih milja od obala Severne Afrike. Malteški jezik je jedini semitski jezik iz afro-azijske porodice jezika koji se govori u Evropi.

Malta je pretežno brdovito ostrvo sa najvišim vrhom od 244m. Površinskih vodenih tokova nema, pa je vegetacija ostrva skromna. Klima je sredozemna sa izuzetno blagim zimama.

Obala Malte je samo delimično razuđena. Ceo arhipelag čine tri ostrva: Malta, Gozo i Komino. Saobraćaj se na Malti obavlja levom stranom, kao u Velikoj Britaniji. Malteška kultura je spoj mnogih kultura koje su tokom vekova bile u dodiru sa ostrvima. To su mahom okolne mediteranske kulture, ali i kulture zemalja koje su vladale Maltom pre sticanja nezavisnosti.

Malteška kuhinja je tipična mediteranska, bazirana na lokalnim sezonskim proizvodima i plodovima mora. Najveći je uticaj italijanske kuhinje, posebno sicilijanske, ali su primetni i uticaji tuniške, španske, berberske, britanske i francuske kuhinje.

 

Individualno putovanje

Polasci od 20.06.2022-02.09.2022

               1. DAN

BEOGRAD – MALTA

Let avionom kompanije WizzAir (ponedeljak, sreda, petak) do Malte. Let traje oko 2h.

Smeštaj po hotelskim pravilima. Noćenje.

 

2.- 14. DAN

MALTA

Boravak u hotelu na bazi izabrane usluge. Vreme predviđeno za odmor i individualne aktivnosti. Noćenja.

 

5, 6, 8, 10, 11, 12, 13 ili 15. DAN

MALTA - BEOGRAD

Napuštanje sobe prema hotelskim pravilima. Prijava za let minimum 2 sata pre poletanja. Let za Beograd avionom kompanije WizzAir.

 

Uslovi ulaska na Maltu:

 

Državljani Republike Srbije za putovanje na Maltu potrebno je da imaju sertifikat o vakcinaciji koji se priznaje u Republici Malti (Pfizer, Johnson&Johnson, Moderna, AstraZeneca i Novovax). Sertifikat o vakcinaciji je važeći kada je prošlo najmanje 14 i ne više od 270 dana od poslednje doze primarne serije vakcinacije (dve doze) ili ako je osoba primila buster dozu. Nakon isteka od 270 dana, sertifikat mora uključivati buster dozu. Za osobe mlađe od 18 godina važenje sertifikata o primarnoj vakcinaciji je neograničeno. Ukoliko je osoba primarno vakcinisana vakcinom koja nije priznata, potrebno je da buster doza bude priznata od strane Evropske medicinske agencije. Deca mlađa od 6 godina ne moraju da imaju negativan PCR. Putnici koji nemaju sertifikat o vakcinaciji potrebno je da:

-       Imaju negativan PCR test ne stariji od 72 sata pre dolaska

-       Negativan brzi antigen test ne stariji od 24 sata

-       Sertifikat o preležanom Covid 19 ne stariji od 180 dana od datuma prvog pozitivnog testa

 

VAŽNE NAPOMENE:

 

•     Putovanje je osmišljeno za individualne putnike, bez pratnje vodiča. Potvrda rezervacije smeštaja čeka se najviše 48 sati od momenta rezervisanja tj. uplate.

•     Neophodno je pri rezervaciji uplatiti 100%  za avio karte i 50 % za ostale usluge.

•     Moguće je korigovati datume, termine polazaka i broj dana uz korekciju cene (cena zavisi od raspoloživosti u hotelu/avio prevozu).

•     Konačna cena zavisi od trenutne raspoloživosti u hotelu/avio prevozu i podložna je promenama shodno cenama koje su važeće u momentu rezervacije. Molimo putnike da pažljivo pročitaju Opšte uslove putovanja koji su sastavni deo ovog programa.

•     Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu ili promene u tarifama prevoznika u zakonski predviđenim slučajevima

  • Iskazana cena je data na osnovu trenutne cene smeštaja, prevoza na redovnim linijama i transfera. Cena karte zavisi od raspoložive klase na letu određenog datuma.

 

JEDINSTVENA CENA INDIVIDUALNOG PUTOVANJA OBUHVATA:

 

  • Avio prevoz redovnim linijama na relaciji Beograd-Malta-Beograd
  • Transfer aerodrom-hotel-aerodrom
  • Usluge predstavnika na destinaciji na engleskom jeziku
  • 4, 5, 7, 9, 10, 11, 12 ili 14 noćenja na bazi izabrane usluge u hotelu, prema uplaćenom aranžmanu
  • Troškove organizacije putovanja

 

JEDINSTVENA CENA INDIVIDUALNOG PUTOVANJA NE OBUHVATA:

 

  • Deca do 2 godine plaćaju 50€, nemaju mesto u avionu ni sopstveni ležaj u hotelu.
  • Putno zdravstveno osiguranje.
  • Individualne troškove.
  • Ostale nepomenute usluge.

 

 

 

NAPOMENA: Sve takse uključujući i YQ taksu za doplatu goriva su podložne promenama i uplaćuju se u poslovnicama agencije ili na račun u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS pre polaska na putovanje. Visina YQ takse koja predstavlja nadoknadu za gorivo i određena je prema ceni goriva u trenutku objavljivanja programa putovanja i sklapanja ugovora sa avio kompanijama. Ukoliko do momenta polaska na put dođe do promene cene goriva shodno oscilacijama na tržištu, visina YQ takse biće naknadno obračunata prema ceni goriva koja je važeća u momentu polaska, a na osnovu zvaničnog obaveštenja avio prevoznika. Putnici će o promeni cene avio prevoza biti obavešteni pisanim putem i biće u obavezi da organizatoru putovanja uplate razliku, što je putnicima programom putovanja kao sastavnim delom ugovora o putovanju saopšteno i što su putnici svojim potpisom na ugovoru o putovanju prihvatili. Takse važe za odrasle i decu stariju od 2 godine.

 

 


 

 

USLOVI PLAĆANJA:

 

·      Sve cene su izražene u eurima. Plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu NBS na dan uplate.

·      Za rezervaciju je prilikom prijave neophodna uplata avansa od najmanje 100%  za avio karte i 50 % za ostale usluge (u slučaju da rezervacija nije potvrđena u roku od 48h ovaj iznos se vraća). Preostali iznos se plaća najkasnije 15 dana pre početka putovanja.

·      Ove odredbe predviđene su Opštim uslovima putovanja 1 A Travel d.o.o. Usled promena na monetarnom tržištu agencija 1 A Travel d.o.o. zadržava pravo korekcije cena na neplaćeni deo aranžmana.

 

NAČIN PLAĆANJA:

 

·      AVANSNO u gotovini, platnim karticama, čekovima ili preko računa, 100% za avio karte i 50% za ostale usluge prilikom rezervacije.

 

·      PLATNIM KARTICAMA (Visa, Dina, Master, Maestro, American Express).

 

·      ČEKOVIMA GRAĐANA sa mogućnošću odloženog plaćanja na 6 mesečnih rata od dana uplate bez uvećanja cene aranžmana u našim poslovnicama. Prilikom rezervacije se plaća avans od 50% od ukupne cene aranžmana gotovinski, a ostatak čekovima u jednakim mesečnim ratama svakog 10, 20 i 30-og u mesecu.

 

·      PLAĆANJE NA RATE bez kamate kreditnim karticama Banke Intesa (do 6 rata). Prilikom rezervacije se plaća avans od 50% od ukupnog iznosa gotovinski, a ostatak na rate.

 

VAŽNE NAPOMENE:

 

  • Organizator putovanja ne može da utiče na raspored sedišta dodeljen putnicima od strane avio kompanije i shodno tome posebni zahtevi za određenim sedištima nisu mogući.
  • U okviru cene aranžmana je uračunata YQ taksa koja predstavlja nadoknadu za gorivo, u iznosu definisanim ugovorom sa avio kompanijom. Iznos YQ taksi je podložan promeni i zavisi od promene cena goriva na tržištu. U slučaju povećanja taksi, putnik je u obavezi da izvrši doplatu pre započetog putovanja.
  • Popusti za decu važe u pratnji minimum dve odrasle osobe, osim ako je drugačije naznačeno u cenovniku.
  • Pomoćni ležajevi u sobama u kojima je moguć smeštaj za više od dve osobe mogu biti i fotelja ili sofa na razvlačenje i manjih dimenzija od standardnog ležaja.
  • Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora i ino-pratnera. Eventualne naknadne promene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Broj zvezdica u našoj ponudi hoteli nose po zvaničnoj nacionalnoj kategorizaciji.

    Cene aranžmana su za tržište Republike Srbije (putnike sa državljanstvom Republike Srbije) i užeg regiona, za putnike ostalih regiona i EU hotelijeri mogu primeniti druge cene u zavisnosti od tržišta s kog putnici dolaze.

  • Raspodelu soba u hotelu vrši recepcija po dolasku. Agencija 1 A Travel proslediće Vaše zahteve i želje, ali nije u mogućnosti da garantuje za iste (spratnost, pogled, tip ležaja, tačno određena lokacija u okviru hotelskog kompleksa i slično, udaljenost od plaže, resotrana itd., ukoliko u ponudi nije tačno i konkretno istaknuta vrsta i tip sobe). Slike soba u katalogu i na sajtu su date radi informacije. Većina hotela ima nekoliko vrsta soba, tako da smeštaj u hotelu ne mora biti u sobi sa slike. Smeštaj je u standardnim (dvokrevetnim) sobama, osim ako nije drugačije naglašeno.
  • Sve sobe u svim hotelima na Malti u ponudi  1 A Travela su klimatizovane. Međutim, sistem klimatizacije je različit i zavisi od politike hotela i sezone. U pojedinim  hotelima sobe nisu klimatizovane 24 časa dnevno. Hotelijeri zadržavaju pravo da u zavisnosti od vremenskih uslova klimatizaciju ograniče na određeni broj sati dnevno.
  • Određeni broj hotela ima u ponudi sobe sa pogledom na more po posebnoj ceni ili uz odgovarajuću doplatu. Samo u tim hotelima 1 A Travel može garantovati smeštaj u sobi sa pogledom na more. U drugim hotelima takve sobe se dobijaju na upit i ne mogu se garantovati. Sobe za koje je naglašeno da imaju pogled na more, u većini slučajeva imaju bočni pogled na more, ne direktan. Sobe sa bračnim ležajem postoje u većini hotela i njihovo dobijanje se ne može garantovati. Određeni broj hotela u svom sastavu ima deo soba u okviru glavne zgrade, drugi deo u klubu ili aneksu. Ako je cenovnikom naglašena lokacija sobe, onda je ona garantovana, ako nije, onda se ona ne može garantovati i važi pravilo „Run of house“, odnosno recepcija određuje lokaciju sobe prema raspoloživosti u trenutku stizanja gostiju.
  • Predviđen ulazak u hotelske sobe je posle 14h prvog dana, a napuštanje soba poslednjeg dana najkasnije do 12h. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu nakon definisanog vremena iziskuje dodatna plaćanja koja se vrše direktno na recepciji hotela.
  • U svim hotelima usluga je po principu samoposluživanja-izbor više jela po hotelskim pravilima, osim ako nije drugačije navedeno i ugovoreno. Hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja putnika u nekim periodima servira meni, umesto samoposluživanja, što ne utiče na kvalitet pružene usluge.
  • Sadržaj All Inclusive usluge, različit je od hotela do hotela i gosti počinju sa korišćenjem usluge od momenta prijave u hotel, a završavaju sa uslugom All Inclusiva prilikom odjavljivanja iz hotela, pa samim tim nije određena usluga kojom počinju i završavaju boravak, jer se uključuju u All Inclusive koncept hotela.
  • Dress code je obavezan za vreme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šorcu, formalan način oblačenja).
  • Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti.
  • Vreme trajanja transfera od aerodroma Malta do hotela, zavisi i od broja putnika koji imaju transfer do različitih hotela u istoj regiji.
  • Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu i dužan je da prilikom prijave na putovanje u prodajnom mestu dostavi broj pasoša. Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Agencija ne ceni validnost putne isprave, ne snosi odgovornost za validnost iste i nije odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak. U slučaju ne dobijanja vize smatra se da je putnik odustao od putovanja, a troškovi na ime odustanka se naplaćuju prema Opštim uslovima putovanja.
  • Vremena leta su podložna izmenama u zavisnosti od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio-kompanije, opterećenost beogradskog i odredišnog aerodroma) koji u letnjoj sezoni mogu biti otežani. Vreme leta se potvrđuje dva dana pred put i o njemu se putnici potom i obaveštavaju. Vreme leta za povratak se putnicima saopštava od strane predstavnika lično, putem oglasne table ili pisane poruke najčešće jedan dan pre povratka. Molimo putnike da sva vremena provere u agenciji ili sa agencijskim predstavnikom. Cena putovanja se obračunava po broju ostvarenih noćenja. Kao početak aranžmana računa se trenutak poletanja iz Beograda, a kao kraj aranžmana poletanje sa Malte. Agencija je u obavezi da ova poletanja obavi u danima navedenim u programu. U broj dana naveden u programu su uračunati prvi (dan polaska) i poslednji dan (dan povratka). Svi datumi polaska i povratka su upisani u tabelama cenovnika. Nije moguće unapred rezervisati određeno sedište u avionu.
  • Dokumentacija za putovanje dobija se u ageniji po isplati kompletnog aranžmana. Po dolasku na aerodrom, potrebno je obaviti čekiranje, predaju prtljaga i pasošku kontrolu. U letnjoj sezoni je zbog gužve na aerodromu za ovo potrebno više vremena pa molimo putnike da na aerodrom dolaze na vreme, odnosno 2 sata pre leta.
  • Putnici mogu nositi do 20 kg prtljaga koji se predaje prilikom čekiranja i jednu torbu kao ručni prtljag. U ručnom prtljagu nisu dozvoljene makazice, manikir setovi i drugi oštri metalni predmeti, kao ni bilo koja vrsta tečnosti, što je propisano pravilima reda i poslovanja svih avio kompanija. Organizator putovanja ne preuzima odgovornost za izgubljeni, oštećeni ili ukradeni prtljag. Sva svoja prava u vezi sa prtljagom koji je izgubljen ili oštećen, putnik ostvaruje obraćajući se direktno prevozniku ili pružaocu usluge smeštaja, prema međunarodnim ili domaćim propisima i važećim uzansama.
  • Osoblje avio kompanije ima pravo da po sopstvenoj proceni ne dozvoli ukrcavanje trudnici, osim ako ona ima potvrdu od lekara kojom se potvrđuje da je sposobna za let avionom. Te potvrde imaju rok važenja, pa na to treba obratiti pažnju kako prilikom polaska na put, tako i prilikom povratka.
  • Organizator nije odgovoran za realizaciju fakultativnih lokalnih izleta u organizaciji ino-partnera
  • Predstavnici i autobusi za transfer 1 A Travela čekaju putnike na aerodromu na Malti i imaju oznake agencije radi lakšeg prepoznavanja. Propisi predstavnicima ne dozvoljavaju okupljanje grupe u aerodromskoj zgradi, tako da se putnici sačekuju neposredno po izlasku iz zgrade ili na parkingu. Zbog velikog broja hotela i putnika, ponekad nije moguće da predstavnik sve putnike isprati do recepcije. Predstavnik obilazi sve hotele u roku od 48 časova po dolasku. Na oglasnoj tabli, putem info pisma, ili na drugi način predstavnik će ostaviti svoj broj telefona i informisati putnike o vremenima info-sastanaka i izleta. U slučaju bilo kakvog problema mole se putnici da o tome obaveste predstavnika na prvom info-sastanku ili telefonom prvih dana boravka, da bi se na to moglo reagovati. Reklamacije zbog problema za koje agencija sazna poslednjeg dana boravka ili po povratku putnika neće biti razmatrane.
  • Aranžman je rađen na bazi minimum 20 putnika po polasku. U slučaju nedovoljnog broja prodatih mesta na redovnoj liniji avio kompanije Wizz Air, neke vanredne situacije, avio kompanija i agencija zadržavaju pravo otkaza putovanja o čemu su dužne da putnika obaveste minimum 5 dana pre polaska.
  • Cene se mogu korigovati shodno Opštim uslovima putovanja, a u slučaju promena na monetarnom tržištu ili promene tarifa prevoznika.
  • 1 A Travel d.o.o. ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.
  • Agencija 1 A Travel d.o.o. zadržava pravo promene redosleda sadržaja programa usled vanrednih okolnosti na koje nije mogla uticati.
  • Opisi i fotografije smeštajnih kapaciteta nalaze se na web sajtu www.1atravel.rs

 

MOLIMO PUTNIKE DA PAŽLJIVO PROČITAJU OPŠTE USLOVE PUTOVANJA AGENCIJE 1 A TRAVEL D.O.O. USAGLAŠENE SA YUTA STANDARDOM KOJI JE SASTAVNI DEO OVOG PROGRAMA.

 

PROGRAM PUTOVANJA BR. 2 VAŽI OD 17.05.2022

 

CENOVNIK KOJI SE PRETRAGOM NA WEB SAJTU ORGANIZATORA PUTOVANJA DOBIJA NAKON UNOŠENJA SVIH TRAŽENIH PARAMETARA JE SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA.

 

Program putovanja važi uz Opšte uslove putovanja organizatora 1 A TRAVEL d.o.o.

Licenca br. OTP 102/2021 kategorija A

SEAVIEW HOTEL
array(7) { ["post_type"]=> string(3) "any" ["posts_per_page"]=> string(1) "4" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["ignore_sticky_posts"]=> bool(true) ["meta_query"]=> array(3) { ["priority"]=> array(2) { ["key"]=> string(18) "onesystem_priority" ["value"]=> string(1) "1" } ["varminprice"]=> array(3) { ["key"]=> string(30) "onesystem_packageminorderprice" ["value"]=> int(0) ["compare"]=> string(1) ">" } ["minprice"]=> array(2) { ["key"]=> string(30) "onesystem_packageminorderprice" ["type"]=> string(7) "numeric" } } ["tax_query"]=> array(1) { [0]=> array(4) { ["taxonomy"]=> string(21) "onesystem_destination" ["field"]=> string(7) "term_id" ["terms"]=> string(7) "282,300" ["operator"]=> string(2) "IN" } } ["orderby"]=> array(2) { ["rand"]=> string(3) "ASC" ["minprice"]=> string(3) "ASC" } }
1 EUR = 117.3379 RSD