Lokacija

Nalazi se u mestu Nabq bay oko 200m od centra i oko 9km od aerodroma.

Opšti podaci

Hotel je otvoren 2016. godine, prostire se na površini od 253.000m2 i sastoji se od glavne zgrade, 22 aneks zgrade i 4 vile. Zbog svoje lokacije preporučuje se svima koji vole aktivan odmor, ali i onima koji žele svoj odmor da provedu u okviru kompleksa izuzetnog sadržaja i usluge. Gostima su na raspolaganju glavni i 9 a la carte restorana,11 barova, 8 bazena i dva SPA centra.

Za decu tu je Rixi Club (1-12 godina), soba za spavanje, takmičenja, igrice, fudbal kao i razne druge dnevne aktivnosti.

Plaža

Hotel se nalazi na svojoj 320m dugačkoj plaži. Jedan manji deo je sa koralnim grebenom, što privlači veliki broj zaljubljenika u podvodni svet a veći deo je lepo uređena kupališna zona sa plitkom vodom i postepenim ulazom te se preporučuje obuća za plažu.

Smeštaj

Hotel u ponudi ima 720 smeštajnih jedinica i sve imaju balkon/terasu, klima uređaj, SAT TV, Wi-Fi internet, sef, mini bar, ketler, fen za kosu. Mogu imati pogled na bazen ili baštu.

Superior room su veličine oko 32m2, imaju pogled na baštu ili bazen, superior room se nalaze u delu bliže plaži dok se superior aqua sobe nalaze u delu bliže Aquaventure parku. 
Deluxe room su veličine 36-40m2, imaju pogled na baštu ili na bazen, deluxe sobe se nalaze u delu bliže plaži dok se deluxe aqua nalaze u delu bliže Aquaventure parku. 
Premium room su veličine 36-40m2 i nalaze se na višim spratovima, imaju pogled na more. Ispred zgrade 18 (gde se nalazi samo ovaj tip sobe) nalazi se bazen za goste koji borave u ovom tipu sobe. Sobe su u delu bliže plaži. 
Junior Suite su veličine 53-58m2 i sastoje se od spavaće sobe i izdvojenog dnevnog boravka (prostorije nisu odvojene vratima). Sobe su u delu bliže plaži
Family room su veličine 40-58m2 i sastoje se od dve spavaće sobe, imaju pogled na baštu ili bazen, family sobe se nalaze u delu bliže plaži dok se family aqua nalaze u delu bliže Aquaventure parku. 
Family suite su veličine 64-68m2 i sastoje se od dve spavaće sobe, imaju pogled na baštu ili bazen. Nalaze se u delu bliže plaži.

Plaća se: telefon, room service.

Hrana i piće

Usluga u hotelu je Ultra All Inclusive – doručak, kasni doručak, ručak, večera i kasna večera (samoposluživanje – izbor više jela po hotelskim pravilima), a u ponudi je i hrana za bebe. Pored glavnog restorana koji ima dva sprata, gostima su na raspolaganju a la carte restorani – L’ Olivo (italijanska kuhinja), Asian (azijska kuhinja), Lalezar (turska kuhinja), Epicure (francuska kuhinja), Salt (riblji restoran), La Churrascaria (brazilska kuhinja), The Mangal (roštilj), People’s International i Executive Lounge. U ponudi je i nekoliko barova – Piano Lobby Bar, Lagoon Pool Bar, Fountain Pool Bar, Rixos Arena Bar, Entertainment Pool Bar, Tiran Island Beach Bar, Detox Bar, Teenage Sports Bar, IXIR Vitamin Bar i Shisha Bar. U sklopu koncepta su i užine, peciva, sladoled, gozleme, ajran i lokalna alkoholna i bezalkoholna pića.

Plaća se: određena uvozna alkoholna i bezalkoholna pića, Teppanyaki deo u People’s International restoranu, VIP Executive Lounge, Shisha Bar i sve van koncepta.

Hotel ima pravo da promeni detalje usluge u zavisnosti od sezone (vreme, sadržaj…).

Ostali sadržaji

Usluge pranja i peglanja veša, parking, transfer, lični batler.

Sport i zabava

Hotel u ponudi ima 8 bazena (svi se greju u zimskoj sezoni), aerobik, časovi joge i pilatesa, boćanje, stoni tenis, teniski tereni, fitnes centar, odbojka na plaži, mini fudbal, bilijar, Wi-Fi internet, časovi zumbe, sauna, Rixos Aquaventure Park  sa 23 tobogana i besplatan prevoz do njega na svakih 30 minuta.

Plaća se: škola ronjenja, časovi tenisa i osvetljenje teniskih terena.

Spa & wellness

Fitness centar, sauna, tursko kupatilo, parno kupatilo, Vitamin Bar, jacuzzi.

Plaća se: masaže, pilinzi, tretmani za negu lica i tela, salon lepote, manikir i pedikir. 

Napomena

Hoteli imaju pravo promene pojedinih usluga, načina plaćanja istih, kao i perioda korišćenja sadržaja, promene koncepta all inclusive, i slično, a u skladu sa svojom poslovnom politikom, vremenskim uslovima i drugim relevantnim činiocima, te organizator putovanja za iste promene ne može snositi odgovornost.

ŠARM EL ŠEIK - EGIPAT

Program Putovanja

Avionom – Turkish airlines

 

Program putovanja – individualno putovanje

 

Prvi danBeograd – Istanbul – Šarm el Šeik. Sastanak putnika na aerodromu «NikolaTesla», tri sata pred vreme predviđeno za poletanje aviona. Poletanje aviona za Istanbul redovnom linijom Turkish Airlines (TK-1080 15:25h) a nakon sletanja u Istanbul oko 18:10h i tranzita je let za Šarm el Šeik (TK-700 21:55h). Sletanje u Šarm el Šeik oko 23:40h. Transfer do izabranog hotela. Smeštaj u hotel prema hotelskim pravilima (obrok u avionu zamenjuje večeru u hotelu). Boravak u hotelu na bazi izabrane i plaćene usluge. Noćenja.

Vreme predviđeno za odmor, individualne aktivnosti i fakultativne izlete.

Poslednji dan: Šarm el Šeik – Istanbul - Beograd. Rani ili zapakovani doručak. Napuštanje sobe u navedeno vreme u odnosu na informaciju našeg predstavnika i prema hotelskim pravilima. Transfer do aerodroma. Poletanje za Istanbul u (TK-701 00:35h) a nakon sletanja u Istanbul oko 04:20h i tranzita let za Beograd (TK-1081 07:35h). Sletanje u Beograd oko 08:10h. Kraj individualnog programa.

 

Cena po programu je prikazana kao jedinstvena cena individualnog putovanja koja se pretragom na web sajtu organizatora putovanja dobija nakon unošenja svih traženih parametara (destinacija, smeštajni objekat, datum polaska, trajanje individualnog putovanja, broj osoba....).

 

KOD INDIVIDUALNIH PUTOVANJA – PUTOVANJA NA ZAHTEV PUTNIKA REDOVNOM LINIJOM VAŽE POZEBNI USLOVI PUTOVANJA KOJI SE NALAZE U NAŠIM OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA.

 

Uslovi ulaska u Egipat:

 

Sertifikat o putpunoj vakcinaciji protiv Covid-19 sa validnim QR kodom. Ukoliko putnik ne poseduje sertifikat o vakcinaciji potrebno je da priloži negativan PCR test ne stariji od 72 sata od vremena uzorkovanja ili negativan Rapid Antigen Test sa validnim QR kodom ne stariji od 24 sata od uzorkovanja. Deci do 12 godina nije potreban PCR ni Rapid Antigen Test. PCR test  je moguće uraditi i po sletanju na aerodrom po ceni od 30$. PCR test ili Rapid Antigen Test je moguće uraditi i na aerodromu Nikola Tesla, sve informacije su na linku https://beg.aero/lat/prakticni_vodic/testiraj_se_i_leti

U slučaju pozitivnog rezultata testa moguća je refundacija samo dela aerodromskih taksi (uslov avio kompanije) i jednog dela hotelskog smeštaja (iznos dostavlja ino partner).

Ove odluke su promenljive i u bilo kom momentu mogu biti suspendovane ili izmenjene.

PCR test u Republici Srbiji je moguće zakazati i preko sajta ezakazivanjepcr.euprava.gov.rs. Testiranje može da se zakaže za najviše pet članova porodice, ukoliko željena laboratorija prima više lica u istom terminu. Testiranje može da se zakaže za državljane Republike Srbije, strane državljane sa prijavljenim boravkom u Republici Srbiji i za strane državljane bez boravka (turiste). PCR testiranje na lični zahtev se plaća. Cena testiranja za građane Republike Srbije i strana lica sa prijavljenim boravkom u Republici Srbiji iznosi 6.000,00 rsd.  

 

JEDINSTVENA CENA INDIVIDUALNOG PUTOVANJA OBUHVATA:

 

·      Avio prevoz (redovnom linijom Turkish Airlines) na relaciji Beograd – Istanbul - Šarm el Šeik – Istanbul - Beograd,

·      Transfer aerodrom Šarm el Šeik – hotel - aerodrom Šarm el Šeik

·      8 noćenja na bazi izabrane usluge u hotelu, prema rezervisanom i uplaćenom individualnom putovanju

·      Usluge predstavnika u Egiptu

·      Troškove organizacije putovanja

 

 

JEDINSTVENA CENA INDIVIDUALNOG PUTOVANJA NE OBUHVATA:

 

 

·      Putno zdravstveno osiguranje ((OBAVEZA – zahteva avio kompanija) potrebno je da svi putnici obezbede putno zdravstveno osiguranje sa pokrićem COVID-19). Troškovi pregleda i lečenja u inostranstvu su izuzetno visoki.

·      Egipatsku vizu: za državljane Srbije (putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Troškovi propuštenih letova, usluge u hotelu i svih drugih ugovorenih, uplaćenih a neiskorišćenih usluga nastalih usled nemanja vize smatraće se odustankom na dan putovanja po opštim uslovima putovanja) se kupuje na licu mesta, na aerodromu u Šarm el Šeiku, tj. putnici koji tokom svog boravka planiraju da napuste regiju Šarm el Šeika odlaskom na neki od izleta (za putnike koji ne planiraju da napuštaju regiju Šarm el Šeika i ne planiraju zadržavanje u Egiptu duže od 15 dana viza NIJE POTREBNA). Viza  trenutno košta oko 25$ ili se može dobiti individualno u ambasadi Egipta u Beogradu, ulica Andre Nikolića 12. tel.  011/2650-585 uz potvrdu o putovanju, voucher i dve fotografije (dimenzija 4x6 cm na beloj pozadinu, košta 10$ (plaća se isključivo u USD), procedura traje dve nedelje, pasoš mora da važi minimum 6 meseci od datuma izlaska iz Egipta. Dokumentaciju primaju od 09.00h do 11.00h.

·      Svi putnici koji nisu državljani Republike Srbije su u obavezi da se sami informišu o viznom režimu.

·      Individualni transfer (min. 2 odrasle osobe), u mestu Šarm el Šeik 30€ po osobi, a van Šarm el Šeika 50€. Deca do 1.99 gratis (nemaju sedište u prevoznom sredstvu), deca od 02-11.99 plaćaju 50%. Doplata nije obavezna, jer je grupni transfer uračunat u cenu individualnog putovanja.

·      Deca do 2 godine godine 90€  nemaju mesto u avionu, ni sopstveni ležaj u hotelu

·      Fakultativne izlete i individualne troškove

·      Ostale nepomenute usluge

 

 

NAPOMENA: Sve takse uključujući i YQ taksu za doplatu goriva su podložne promenama i uplaćuju se u poslovnicama agencije ili na račun u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS pre polaska na putovanje. Visina YQ takse koja predstavlja nadoknadu za gorivo i određena je prema ceni goriva u trenutku objavljivanja programa putovanja i sklapanja ugovora sa avio kompanijama. Ukoliko do momenta polaska na put dođe do promene cene goriva shodno oscilacijama na tržištu, visina YQ takse biće naknadno obračunata prema ceni goriva koja je važeća u momentu polaska, a na osnovu zvaničnog obaveštenja avio prevoznika. Putnici će o promeni cene avio prevoza biti obavešteni pisanim putem i biće u obavezi da organizatoru putovanja uplate razliku, što je putnicima programom putovanja kao sastavnim delom ugovora o putovanju saopšteno i što su putnici svojim potpisom na ugovoru o putovanju prihvatili. Takse važe za odrasle i decu stariju od 2 godine.

 

USLOVI PLAĆANJA:

 

·      Sve cene su izražene u evrima. Plaćanje se vrši  isključivo u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu NBS na dan uplate.

·      Za rezervaciju neophodna je uplata avansa od najmanje 50% prilikom prijave (u slučaju da rezervacija nije potvrđena u roku od 48h ovaj iznos se vraća).

·      Plaćanje preostalog iznosa vrši se najkasnije 15 dana pre početka putovanja                                                                                                                             

·      Ove odredbe predviđene su Opštim uslovima putovanja 1 A TRAVEL DOO.

·      Usled promena na monetarnom tržištu agencija 1 A TRAVEL zadržava pravo korekcije cena na neplaćeni deo individualnog putovanja.

 

NAČIN PLAĆANJA:

 

·      AVANSNO – u gotovini, platnim karticama, čekovima ili preko računa, 50% prilikom rezervacije, a ostatak u skladu sa uslovima rezervacije, do datuma navedenog u cenovniku za rane uplate ili najkasnije 15 dana pred put.

·      ČEKOVIMA GRAĐANA sa mogućnošću odloženog plaćanja na 6 mesečnih rata od dana uplate, bez uvećanja cene individualnog putovanja u našim poslovnicama. Prilikom rezervacije se plaća avans od 50% od ukupne cene individualnog putovanja gotovinski, a ostatak čekovima u jednakim mesečnim ratama svakog 10, 20 i 30-og u mesecu.

·      PLATNIM KARTICAMA (Visa, Dina, Master, Maestro, American Express).

·      PLAĆANJE NA RATE bez kamate kreditnim karticama Banke Intesa (do 6 rata). Prilikom rezervacije se plaća avans od 50% od ukupne cene individualnog putovanja gotovinski, a ostatak na rate.

 

 

VAŽNE NAPOMENE:

 

·      Popusti za decu važe u pratnji minimum dve odrasle osobe, osim ako je drugačije naznačeno u cenovniku.

·      U okviru cene aranžmana je uračunata YQ taksa koja predstavlja nadoknadu za gorivo, u iznosu definisanim ugovorom sa avio kompanijom. Iznos YQ taksi je podložan promeni i zavisi od promene cena goriva na tržištu. U slučaju povećanja taksi, putnik je u obavezi da izvrši doplatu pre započetog putovanja.

·      Pomoćni ležajevi u sobama u kojima je moguć smeštaj za više od dve osobe mogu biti i fotelja ili sofa na razvlačenje i manjih dimenzija od standardnog ležaja.

·      Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora i ino-pratnera. Eventualne naknadne promene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Broj zvezdica u našoj brošuri hoteli nose po zvaničnoj nacionalnoj egpatskoj kategorizaciji.

·      Raspodelu soba u hotelu vrši recepcija po dolasku. Agencija 1 A Travel proslediće Vaše zahteve i želje, ali nije u mogućnosti da garantuje za iste (spratnost, pogled, tip ležaja, tačno određena lokacija u okviru hotelskog kompleksa i slično, udaljenost od plaže, restorana itd., ukoliko u ponudi nije tačno i konkretno istaknuta vrsta i tip sobe). Slike soba u katalogu i na sajtu su date radi informacije. Većina hotela ima nekoliko vrsta soba, tako da smeštaj u hotelu ne mora biti u sobi sa slike. Smeštaj je u standardnim (dvokrevetnim) sobama, osim ako nije drugačije naglašeno.

·      Sve sobe u svim hotelima u Egiptu u ponudi  1 A Travela su klimatizovane. Međutim, sistem klimatizacije je različit i zavisi od politike hotela i sezone. U pojedinim  hotelima sobe nisu klimatizovane 24 časa dnevno. Hotelijeri zadržavaju pravo da u zavisnosti od vremenskih uslova klimatizaciju ograniče na određeni broj sati dnevno.

·      Određeni broj hotela ima u ponudi sobe sa pogledom na more po posebnoj ceni ili uz odgovarajuću doplatu. Samo u tim hotelima 1 A Travel može garantovati smeštaj u sobi sa pogledom na more. U drugim hotelima takve sobe se dobijaju na upit i ne mogu se garantovati. Treba imati u vidu i činjenicu da su za hotele u Egiptu birana takva arhitektonska rešenja i oblici (lučni ili trouglasti) da što više soba bude okrenuto ka moru. Samim tim, sobe za koje je naglašeno da imaju pogled na more, u većini slučajeva imaju bočan pogled na more, ne direktan. Sobe sa francuskim ležajem postoje u određenom broju hotela i njihovo dobijanje se ne može garantovati. Određeni broj hotela u svom sastavu ima deo soba u okviru glavne zgrade, drugi deo u klubu ili aneksu. Ako je cenovnikom naglašena lokacija sobe, onda je ona garantovana, ako nije, onda se ona ne može garantovati i važi pravilo „Run of house“, odnosno recepcija određuje lokaciju sobe prema raspoloživosti u trenutku stizanja gostiju.

·      Predviđen ulazak u hotelske sobe je posle 15h prvog dana, a napuštanje soba poslednjeg dana najkasnije do 10h. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu nakon definisanog vremena iziskuje dodatna plaćanja koja se vrše direktno na recepciji hotela.

·      U svim hotelima usluga je po principu samoposluživanja – izbor više jela po hotelskim terminima, osim ako nije drugačije navedeno i ugovoreno. Hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja putnika u nekim periodima servira meni, umesto švedskog stola, što ne utiče na kvalitet pružene usluge.

·      U slučaju kasnog večernjeg leta i stizanja u hotel nakon završene večere, većina hotela u tom slučaju ne služi večeru i ne nadoknađuje obrok poslednjeg dana. U slučaju ranog jutarnjeg leta i polaska iz hotela pre početka doručka, većina hotela u tom slučaju ne služi doručak i ne nadoknađuje obrok poslednjeg dana. Sadržaj All Inclusive usluge, različit je od hotela do hotela i gosti počinju sa korišćenjem usluge od momenta prijave u hotel, a završavaju sa uslugom All Inclusiva prilikom odjavljivanja iz sobe.

·      Dress code je obavezan za vreme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šortsu, formalan način oblačenja).

·      Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti.

·      Vreme trajanja transfera od aerodroma Šarm el Šeik do hotela, zavisi i od broja putnika koji imaju transfer do različitih hotela u istoj regiji.

·      Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu i dužan je da prilikom prijave na putovanje u prodajnom mestu dostavi broj pasoša. Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Agencija ne ceni validnost putne isprave, ne snosi odgovornost za validnost iste i nije odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak. U slučaju ne dobijanja vize smatra se da je putnik odustao od putovanja, a troškovi na ime odustanka se naplaćuju prema Opštim uslovima putovanja.

·      Vremena letova su preliminarna i podložna su izmenama u zavisnosti od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio-kompanije, opterećenost beogradskog i odredišnog aerodroma) koji u letnjoj sezoni mogu biti otežani. Vreme leta se potvrđuje dva dana pred put i o njemu se putnici potom i obaveštavaju. Vreme leta za povratak se putnicima saopštava od strane predstavnika lično, putem oglasne table ili pisane poruke najčešće jedan dan pre povratka. Molimo putnike da sva vremena provere u agenciji ili sa agencijskim predstavnikom. Cena putovanja se obračunava po broju ostvarenih noćenja. Kao početak individualnog putovanja računa se trenutak poletanja iz Beograda, a kao kraj individualnog putovanja poletanje iz Egipta. Agencija je u obavezi da ova poletanja obavi u danima navedenim u programu. U broj dana naveden u programu su uračunati prvi (dan polaska) i poslednji dan (dan povratka). Svi datumi polaska i povratka su upisani u tabelama cenovnika. Na letovima ne postoje klase sedišta kao na redovnim linijama. Nije moguće unapred rezervisati određeno sedište u avionu.

·      Dokumentacija za putovanje (vaučeri i avio karte) preuzima se u agenciji, 2 dana pre datuma polaska.

·      Putnici mogu nositi do 23kg prtljaga koji se predaje prilikom čekiranja i jednu torbu kao ručni prtljag. U ručnom prtljagu nisu dozvoljene makazice, manikir setovi i drugi oštri metalni predmeti, kao ni bilo koja vrsta tečnosti, što je propisano pravilima reda i poslovanja svih avio kompanija. Organizator putovanja ne preuzima odgovornost za izgubljeni, oštećeni ili ukradeni prtljag. Sva svoja prava u vezi sa prtljagom koji je izgubljen ili oštećen, putnik ostvaruje obraćajući se direktno prevozniku ili pružaocu usluge smeštaja, prema međunarodnim ili domaćim propisima i važećim uzansama.

·      Osoblje avio-kompanije ima pravo da po sopstvenoj proceni ne dozvoli ukrcavanje trudnici, osim ako ona ima potvrdu od lekara kojom se potvrđuje da je sposobna za let avionom. Te potvrde imaju rok važenja, pa na to treba obratiti pažnju kako prilikom polaska na put, tako i prilikom povratka.

·      Organizator nije odgovoran za realizaciju fakultativnih lokalnih izleta u organizaciji ino-partnera

·      Predstavnici i autobusi za transfer 1 A Travela čekaju putnike na aerodromu u Egiptu i imaju oznake agencije radi lakšeg prepoznavanja. Propisi predstavnicima  ne dozvoljavaju okupljanje grupe u aerodromskoj zgradi, tako da se putnici sačekuju neposredno po izlasku iz zgrade ili na parkingu. Zbog velikog broja hotela i putnika, ponekad nije moguće da predstavnik sve putnike isprati do recepcije. Predstavnik obilazi sve hotele u roku od 48 časova po dolasku. Na oglasnoj tabli, putem info pisma, ili na drugi način predstavnik će ostaviti svoj broj telefona i informisati putnike o vremenima info-sastanaka i izleta. U slučaju bilo kakvog problema mole se putnici da o tome obaveste predstavnika na prvom info-sastanku ili telefonom prvih dana boravka, da bi se na to moglo reagovati. Reklamacije zbog problema za koje agencija sazna poslednjeg dana boravka ili po povratku putnika neće biti razmatrane.

·      Minimalan broj za realizaciju putovanja je 10 putnika na redovnoj liniji Turkish Airlines. Za polaske u kojima je prijavljen manji broj putnika od minimalno predviđenog, organizator putovanja ima pravo prebacivanja putnika na neki drugi let ili preko drugih aerodroma.U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, agencija zadržava pravo otkaza putovanja o čemu je dužna da putnika obavesti minimum 5 dana pre polaska.

·      Cene se mogu korigovati shodno Opštim uslovima putovanja, a u slučaju promena na monetarnom tržištu ili promene tarifa prevoznika.

·      Cene se mogu korigovati shodno Opštim uslovima putovanja, a u slučaju promena na monetarnom tržištu ili promene tarifa prevoznika.

·      1 A Travel d.o.o. ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.

·      Agencija 1 A Travel d.o.o. zadržava pravo promene redosleda sadržaja programa usled vanrednih okolnosti na koje nije mogla uticati.

·      Opisi i fotografije smeštajnih kapaciteta nalaze se na web sajtu www.1atravel.rs, kao i u katalogu agencije 1 A Travel koji je sastavni deo ovog programa.

 

 

MOLIMO PUTNIKE DA PAŽLJIVO PROČITAJU OPŠTE USLOVE PUTOVANJA AGENCIJE 1 A TRAVEL D.O.O. USAGLAŠENE SA YUTA STANDARDOM KOJI SU SASTAVNI DEO OVOG PROGRAMA.

MOLIMO PUTNIKE DA PROVERE TAČNO VREME POLETANJA AVIONA DVA DANA PRE POLASKA NA PUTOVANJE.

 

PROGRAM PUTOVANJA BR. 4 VAŽI OD 17.05.2022

 

CENOVNIK KOJI SE PRETRAGOM NA WEB SAJTU ORGANIZATORA PUTOVANJA DOBIJA NAKON UNOŠENJA SVIH TRAŽENIH PARAMETARA JE SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA.

 

Program putovanja važi uz Opšte uslove putovanja organizatora

1 A TRAVEL d.o.o.  Licenca br. OTP 102/2021 kategorija A

RIXOS PREMIUM SEAGATE
array(7) { ["post_type"]=> string(3) "any" ["posts_per_page"]=> string(1) "4" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["ignore_sticky_posts"]=> bool(true) ["meta_query"]=> array(3) { ["priority"]=> array(2) { ["key"]=> string(18) "onesystem_priority" ["value"]=> string(1) "1" } ["varminprice"]=> array(3) { ["key"]=> string(30) "onesystem_packageminorderprice" ["value"]=> int(0) ["compare"]=> string(1) ">" } ["minprice"]=> array(2) { ["key"]=> string(30) "onesystem_packageminorderprice" ["type"]=> string(7) "numeric" } } ["tax_query"]=> array(1) { [0]=> array(4) { ["taxonomy"]=> string(21) "onesystem_destination" ["field"]=> string(7) "term_id" ["terms"]=> string(11) "276,292,291" ["operator"]=> string(2) "IN" } } ["orderby"]=> array(2) { ["rand"]=> string(3) "ASC" ["minprice"]=> string(3) "ASC" } }
1 EUR = 117.5042 RSD