Odessa

Kipar / Protaras

All inclusive

Nalazi se u Južnom Kipru, Protaras na peščanoj plaži. Oko 5 minuta lagane šetnje od centra i oko 65 km od aerodroma Larnaka.

Hotel je renoviran 2010. godine. Ima ukupno 208 soba (188 standardnih i 20 family).

Gostima su na raspolaganju glavni restoran, a la carte restoran, više barova, bazen, teretana, teniski teren, a za decu tu je dečiji bazen i soba sa video igricama.

U hotelu su 2017. godine renovirani lobi, javne prostorije, glavni restoran i pool bar.

Plaća se: čuvanje dece.

Hotel se nalazi 150 m od javne peščane plaže. Korišćenje ležaljki i suncobrana oko bazena je besplatno.

Plaća se: korišćenje ležaljki i suncobrana.

Usluga all inclusive – doručak, ručak i večera (samoposluživanje, izbor više jela po hotelskim pravilima), ponoćne užine (sendviči), čaj, kafa i kolači u konceptu od 16:30h do 17:30h, raznovrsne užine i sladoled u određeno vreme tokom dana, lokalna alkoholna i bezalkoholna pića u konceptu od 10:30h do 24:00h (nakon toga se plaćaju).

Plaćaju se:  uvozna alkoholna i bezalkoholna pića, premium pića, flaširana pića, sokovi od svežeg voća i ostalo van koncepta, po hotelskim pravilima.

Alkohol se ne služi mlađima od 18 godina.

Napomena: Obavezan dress code u restoranu.

Sve sobe u svom sastavu imaju TV sa satelitskim kanalima, klima uređaj, radio, set za čaj i kafu, kupatilo sa tušem, fen za kosu, balkon, Wi-Fi internet, sef.

Plaća se: telefon, room service, mini bar.

Sauna i jacuzzi (besplatno korišćenje jednom nedeljno, po 30min), teretana.

Plaćaju se: centar za negu lepote, masaže, terapije.

Dva bazena (od kojih je jedan dečji), fitnes centar, raznovrsne animacije svakog dana, teniski teren, soba sa video igricama za decu, Wi-Fi internet u javnim prostorijama.

Plaća se: osvetljenje terena i oprema za tenis.

Usluga pranja i sušenja veša, lekar.

Hoteli imaju pravo promene pojedinih usluga, načina plaćanja istih, kao i perioda korišćenja sadržaja, promene koncepta all inclusive, i slično, a u skladu sa svojom poslovnom politikom, vremenskim uslovima i drugim relevantnim činiocima, te organizator putovanja za iste promene ne može snositi odgovornost.

Cena u tabeli obuhvata:
- Avio prevoz za odabranu destinaciju
- Smeštaj u odabranom hotelu
- Grupni transfer aerodrom - hotel - aerodrom

Cena u tabeli ne obuhvata:
- Avio takse
- Dinarski deo aranžmana 3.000 RSD
- Putno zdravstveno osiguranje
- Iznos koji se plaća za date mlađe od 2 godine
...Više informacija o detaljima programa putovanja možete pogledati u delu PROGRAM (levo od cenovnika)

Legenda:

Usluga:
BB / ND / Bed & breakfast – noćenje sa doručkom; HB / PP / Half board - polupansion (doručak i večera); FB / Full Board - pun pansion (doručak, ručak, večera); ALL – All inclusive (doručak, ručak, večera, među obroci, domaća akloholna i bezalkoholna pića i ostalo po konceptu hotela); UAI / UALL – Ultra all inclusive (proširena All inclusive usluga po hotelskim pravilima); Buffet / Bife – Švedski sto, samoposluživanje po hotelskim pravilima; Night / NA / Najam – Iznajmljivanje sobe ili apartmana bez ishrane; ACCOMMODATION ONLY = Samo smeštaj (obuhvata samo smeštaj u izabranoj smeštajnoj jedinici, bez obroka); Room Service – Posluženje hrane i pića u sobi;
Smeštaj:
DBL / Double Room / 1/2 - Dvokrevetna soba; TWN / Twin bed – Dva odvojena kreveta u dvokrevetnoj sobi; Double bed – Dva spojena kreveta u dvokrevetnoj sobi; SGL / Single Room / 1/1 - Jednokrevetna soba; King Size bed – Bračni krevet; Queen Size bed – Manji bračni krevet; TRPL / TPL / Triple Room / 1/3 – Trokrevetna soba; Double bed + extra bed / additional bed / ADD / 1/2 + 1 – Dvokrevetna soba sa pomoćnim ležajem; Family Room - Porodična soba (uglavnom jedno kupatilo i odvojene sobe za spavanje ili veća soba za rodtelje i decu; Studio – soba sa kuhinjskom nišom; Economy room – u zavisnosti od hotela soba bez terase; u prizemlju; nerenovirana; dislocirana od glavnih hotelskih sadržaja; Landview room – soba sa pogledom na kopno; Sideseaview room – soba sa bočnim pogledom na more; ROH / Run of house - recepcija određuje lokaciju sobe prema raspoloživosti u trenutku stizanja gostiju; Interconnected Room – Dve sobe spojene vratima; Suite / Apartmant - Luksuzniji smeštaj veće kvadrature, uglavnom sa više prostorija (apartman) Junior suite – Srednje veličine, bolji od standardnog, a skromniji od Executive Suite-a ili Lux apartmana; APP - Luksuzniji smeštaj veće kvadrature sa više prostorija / okviru hotela ili apartmanskog naselja, sa ili bez kuhinje / u okviru privatnog smeštaja; STD / Studio – Smeštaj u kome se kuhinja i deo za spavanje nalaze u istoj prostoriji; Bungalow / Bungalov – Izdvojena smeštajna jedinica Depadans – Izdvojena smeštajna jedinica, nedaleko od centralnog smeštajnog objekta S/V / Sea view – Pogled na more; Side Sea View – Bočni pogled na more; P/V / Pool view – Pogled na bazen; G/V / Garden view – Pogled na vrt; L/V / Land view – Pogled na okolinu; Vila – Smeštajni objekat bez recepcije, namenjen najčešće porodicama na letovanju / zimovanju; Resort – Veliki hotelski kompleks sa različitim tipovima soba i raznovrsnim prirodnim okruženjem i sadržajima; Village - Turističko naselje sastoji se najčešće od bungalova, vila i sl;
Ostalo:
ADL - Odrasla osoba; CHD - Dete (najčešće do 12 godina); INF / Infant - Beba (do 2-3 godine); HTL - Hotel; Club – Turističko naselje, najčešće zatvorenog tipa; Family hotels – Porodični hoteli; Fitness, Trim sala – Prostor sa spravama za vežbanje – teretana; Spa – Centar sa bazenom, saunom, turskim kupatilom, đakuzijem, trim salom, masažom; Jacuzzi – Veća kada ili manji bazen sa masažerima u vodi; Sauna (finska) – Prostorija sa drvenim klupama i temperaturom od oko 80-90 stepeni na principu vrelog vlažnog vazduha; Tursko kupatilo (Hamam) – Prostorija sa keramičkim klupama i temperaturom od oko 80-90 stepeni na principu vodene pare;

Napomene:

Web prezentacija agencije i dokumenti koji se nalaze na njoj (prvenstveno cenovnik, programi putovanja, opisi i usluga u smeštajnim objektima, i drugo) su okvirni, te tačnost istih treba proveriti pozivom agenciji. Tokom ažuriranja podataka na sajtu može doći do promena, računskih i štamparskih grešaka, te u slučaju da nisu provereni i potvrđeni od strane agencije, podaci ne mogu biti predmet prigovora. Takođe, hotelijeri imaju pravo promene pojedinih usluga, načina plaćanja istih, kao i radnih vremena korišćenja sadržaja, promene koncepta all inclusive, i slično, a u skladu sa svojom poslovnom politikom, vremenskim uslovima i drugim relevantnim činiocima, te organizator putovanja za iste promene ne može snositi odgovornost.

1. DAN BEOGRAD – LARNAKA

Sastanak putnika na aerodromu «NikolaTesla», dva sata pre leta. Predviđeno poletanje aviona za Larnaku letom W6-4261 je oko 12:30h. Predviđeno sletanje u Larnaku (po lokalnom vremenu) oko 16:00 h. Transfer do hotela. Slobodno vreme. Smeštaj u hotel prema hotelskim pravilima. Večera. Noćenje.

2.– 7, 10,  ili 14. DANAJA NAPA, PROTARAS, LARNAKA, LIMASOL ILI PAFOS

Doručak. Boravak u hotelu na bazi izabrane i plaćene usluge. Vreme predviđeno za odmor, individualne aktivnosti i fakultativne izlete. Noćenje.

8, 11, 12, ili 15. POSLEDNJI DAN – LARNAKA – BEOGRAD

Doručak ili lanč paket (u slučaju ranijeg leta). Slobodno vreme do napuštanja soba (12h) ili do dogovorenog polaska na transfer. Transfer do aerodroma. Predviđeno poletanje (po lokalnom vremenu) za Beograd letom W6-4262 je oko 16:35h. Sletanje u Beograd predviđeno oko 18:20h. Kraj programa.

  • Avio prevoz redovnom linijom WizzAir-a na relaciji Beograd – Larnaka – Beograd.
  • Ručni prtljag dimenzija do 55x40x23cm do 10 kg
  • 1 komad čekiranog prtljaga po putniku do 20 kg
  • Transfer aerodrom – hotel – aerodrom
  • 7, 10, 11 ili 14 noćenja na bazi izabrane usluge u hotelu, prema rezervisanom i uplaćenom aranžmanu
  • Troškove organizacije putovanja
  • Avio takse trenutno 68, (ukupno 21€ takse aerodroma Nikola Tesla, 23€ taksa aerodroma Larnaka. YQ taksa je trenutno 24€YQ taksa je promenljiva i povećava se u slučaju povećanja cene goriva pred realizaciju leta). Sve takse se plaćaju u agenciji uz aranžman, najkasnije 15 dana pred put u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu za efektivu Banke Intesa, podložne su promenama i ne mogu se platiti u ratama. Takse važe za odrasle i decu stariju od 2 godine.
  • Deca do 2 godine plaćaju 80€, nemaju mesto u avionu, ni sopstveni ležaj u hotelu
  • Dinarski deo u iznosu od 3000,00 dinara koji važi uz cenovnik (plaćaju odrasli i deca starija od 2 godine)
  • Putno zdravstveno osiguranje
  • Ostale neugovorene usluge
  • Fakultativne izlete
  • Individualne troškove
  • Sve cene su izražene u evrima. Plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu Banke Intesa za efektivu na dan uplate. Cena je garantovana samo za uplatu kompletnog iznosa. U suprotnom garantovan je samo iznos akontacije, a ostatak je podložan promeni.
  • Za rezervaciju neophodna je uplata avansa od najmanje 50% od ukupnog iznosa prilikom prijave (u slučaju da rezervacija nije potvrđena u roku od 48h ovaj iznos se vraća).
  • Plaćanje preostalog iznosa vrši se najkasnije 15 dana pre početka putovanja
  • Ove odredbe predviđene su Opštim uslovima putovanja 1 A TRAVEL DOO.
  • Usled promena na monetarnom tržištu agencija 1 A TRAVEL zadržava pravo korekcije cena na neplaćeni deo iznosa.
  • AVANSNO – u gotovini, platnim karticama, čekovima ili preko računa, 50% prilikom rezervacije, a ostatak najkasnije 15 dana pred put.
  • ČEKOVIMA GRAĐANA sa mogućnošću odloženog plaćanja na 6 meseci bez uvećanja cene u našim poslovnicama. Prilikom rezervacije se plaća avans od 50% od ukupnog iznosa gotovinski, a ostatak čekovima u jednakim mesečnim ratama svakog 10-og 20-og ili 30-og u mesecu.
  • PLATNIM KARTICAMA (Visa, Dina, Master, Maestro, American Express).
  • PLAĆANJE NA RATE bez kamate kreditnim karticama Banke Intesa (do 6 rata). Prilikom rezervacije se plaća avans od 50% od ukupnog iznosa gotovinski, a ostatak na rate.
  • Predstavnik za putnike smeštene u mestu Pafos, biće dostupan samo putem telefona.
  • Organizator putovanja ne može da utiče na raspored sedišta dodeljen putnicima od strane avio kompanije i shodno tome posebni zahtevi za određenim sedištima nisu mogući.
  • Popusti za decu važe u pratnji minimum dve odrasle osobe, osim ako je drugačije naznačeno u cenovniku.
  • Pomoćni ležajevi u sobama u kojima je moguć smeštaj za više od dve osobe mogu biti i fotelja ili sofa na razvlačenje i manjih dimenzija od standardnog ležaja.
  • Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora i ino-pratnera. Eventualne naknadne promene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Broj zvezdica u našoj ponudi hoteli nose po zvaničnoj nacionalnoj kategorizaciji.
  • Raspodelu soba u hotelu vrši recepcija po dolasku. Agencija 1 A Travel proslediće Vaše zahteve i želje, ali nije u mogućnosti da garantuje za iste (spratnost, pogled, tip ležaja, tačno određena lokacija u okviru hotelskog kompleksa i slično, udaljenost od plaže, resotrana itd., ukoliko u ponudi nije tačno i konkretno istaknuta vrsta i tip sobe). Slike soba u katalogu i na sajtu su date radi informacije. Većina hotela ima nekoliko vrsta soba, tako da smeštaj u hotelu ne mora biti u sobi sa slike. Smeštaj je u standardnim (dvokrevetnim) sobama, osim ako nije drugačije naglašeno.
  • Sve sobe u svim hotelima na Kipru u ponudi 1 A Travela su klimatizovane. Međutim, sistem klimatizacije je različit i zavisi od politike hotela i sezone. U pojedinim  hotelima sobe nisu klimatizovane 24 časa dnevno. Hotelijeri zadržavaju pravo da u zavisnosti od vremenskih uslova klimatizaciju ograniče na određeni broj sati dnevno.
  • Određeni broj hotela ima u ponudi sobe sa pogledom na more po posebnoj ceni ili uz odgovarajuću doplatu. Samo u tim hotelima 1 A Travel može garantovati smeštaj u sobi sa pogledom na more. U drugim hotelima takve sobe se dobijaju na upit i ne mogu se garantovati. Sobe za koje je naglašeno da imaju pogled na more, u većini slučajeva imaju bočni pogled na more, ne direktan. Sobe sa bračnim ležajem postoje u većini hotela i njihovo dobijanje se ne može garantovati. Određeni broj hotela u svom sastavu ima deo soba u okviru glavne zgrade, drugi deo u klubu ili aneksu. Ako je cenovnikom naglašena lokacija sobe, onda je ona garantovana, ako nije, onda se ona ne može garantovati i važi pravilo „Run of house“, odnosno recepcija određuje lokaciju sobe prema raspoloživosti u trenutku stizanja gostiju.
  • Predviđen ulazak u hotelske sobe je posle 14h prvog dana, a napuštanje soba poslednjeg dana najkasnije do 12h. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu nakon definisanog vremena iziskuje dodatna plaćanja koja se vrše direktno na recepciji hotela.
  • U svim hotelima usluga je po principu samoposluživanja-izbor više jela po hotelskim pravilima, osim ako nije drugačije navedeno i ugovoreno. Hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja putnika u nekim periodima servira meni, umesto samoposluživanja, što ne utiče na kvalitet pružene usluge.
  • Sadržaj All Inclusive usluge, različit je od hotela do hotela i gosti počinju sa korišćenjem usluge od momenta prijave u hotel, a završavaju sa uslugom All Inclusiva prilikom odjavljivanja iz hotela, pa samim tim nije određena usluga kojom počinju i završavaju boravak, jer se uključuju u All Inclusive koncept hotela.
  • Dress code je obavezan za vreme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šorcu, formalan način oblačenja).
  • Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti.
  • Vreme trajanja transfera od aerodroma Larnaka do hotela, zavisi i od broja putnika koji imaju transfer do različitih hotela u istoj regiji.
  • Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu i dužan je da prilikom prijave na putovanje u prodajnom mestu dostavi broj pasoša. Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Agencija ne ceni validnost putne isprave, ne snosi odgovornost za validnost iste i nije odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak. U slučaju ne dobijanja vize smatra se da je putnik odustao od putovanja, a troškovi na ime odustanka se naplaćuju prema Opštim uslovima putovanja.
  • Vremena leta su podložna izmenama u zavisnosti od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio-kompanije, opterećenost beogradskog i odredišnog aerodroma) koji u letnjoj sezoni mogu biti otežani. Vreme leta se potvrđuje dva dana pred put i o njemu se putnici potom i obaveštavaju. Vreme leta za povratak se putnicima saopštava od strane predstavnika lično, putem oglasne table ili pisane poruke najčešće jedan dan pre povratka. Molimo putnike da sva vremena provere u agenciji ili sa agencijskim predstavnikom. Cena putovanja se obračunava po broju ostvarenih noćenja. Kao početak aranžmana računa se trenutak poletanja iz Beograda, a kao kraj aranžmana poletanje sa Kipra. Agencija je u obavezi da ova poletanja obavi u danima navedenim u programu. U broj dana naveden u programu su uračunati prvi (dan polaska) i poslednji dan (dan povratka). Svi datumi polaska i povratka su upisani u tabelama cenovnika. Nije moguće unapred rezervisati određeno sedište u avionu.
  • Dokumentacija za putovanje dobija se na aerodromu dva sata pre leta. Po preuzimanju dokumentacije, potrebno je obaviti čekiranje, predaju prtljaga i pasošku kontrolu. U letnjoj sezoni je zbog gužve na aerodromu za ovo potrebno više vremena pa molimo putnike da na aerodrom dolaze na vreme, odnosno 2 sata pre leta.
  • Putnici mogu nositi do 20 kg prtljaga koji se predaje prilikom čekiranja i jednu torbu kao ručni prtljag. U ručnom prtljagu nisu dozvoljene makazice, manikir setovi i drugi oštri metalni predmeti, kao ni bilo koja vrsta tečnosti, što je propisano pravilima reda i poslovanja svih avio kompanija. Organizator putovanja ne preuzima odgovornost za izgubljeni, oštećeni ili ukradeni prtljag. Sva svoja prava u vezi sa prtljagom koji je izgubljen ili oštećen, putnik ostvaruje obraćajući se direktno prevozniku ili pružaocu usluge smeštaja, prema međunarodnim ili domaćim propisima i važećim uzansama.
  • Osoblje avio kompanije ima pravo da po sopstvenoj proceni ne dozvoli ukrcavanje trudnici, osim ako ona ima potvrdu od lekara kojom se potvrđuje da je sposobna za let avionom. Te potvrde imaju rok važenja, pa na to treba obratiti pažnju kako prilikom polaska na put, tako i prilikom povratka.
  • Organizator nije odgovoran za realizaciju fakultativnih lokalnih izleta u organizaciji ino-partnera
  • Predstavnici i autobusi za transfer 1 A Travela čekaju putnike na aerodromu na Kipru i imaju oznake agencije radi lakšeg prepoznavanja. Propisi predstavnicima ne dozvoljavaju okupljanje grupe u aerodromskoj zgradi, tako da se putnici sačekuju neposredno po izlasku iz zgrade ili na parkingu. Zbog velikog broja hotela i putnika, ponekad nije moguće da predstavnik sve putnike isprati do recepcije. Na oglasnoj tabli, putem info pisma, ili na drugi način predstavnik će ostaviti svoj broj telefona i informisati putnike o vremenima polaska na transfer. U slučaju bilo kakvog problema mole se putnici da o tome obaveste predstavnika. Reklamacije zbog problema za koje agencija sazna poslednjeg dana boravka ili po povratku putnika neće biti razmatrane.
  • Aranžman je rađen na bazi minimum 20 putnika po polasku. U slučaju nedovoljnog broja prodatih mesta na redovnoj liniji avio kompanije Wizz Air, neke vanredne situacije, avio kompanija i agencija zadržavaju pravo otkaza putovanja o čemu su dužne da putnika obaveste minimum 5 dana pre polaska.
  • Cene se mogu korigovati shodno Opštim uslovima putovanja, a u slučaju promena na monetarnom tržištu ili promene tarifa prevoznika.
  • 1 A Travel d.o.o. ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.
  • Agencija 1 A Travel d.o.o. zadržava pravo promene redosleda sadržaja programa usled vanrednih okolnosti na koje nije mogla uticati.
  • Opisi i fotografije smeštajnih kapaciteta nalaze se na web sajtu 1atravel.rs

 

MOLIMO PUTNIKE DA PAŽLJIVO PROČITAJU OPŠTE USLOVE PUTOVANJA AGENCIJE 1 A TRAVEL D.O.O. USAGLAŠENE SA YUTA STANDARDOM KOJI JE SASTAVNI DEO OVOG PROGRAMA.

Molimo putnike da provere tačno vreme poletanja aviona dva dana pre polaska na putovanje.

 

PROGRAM PUTOVANJA BR. 2 VAŽI OD 03.12.2018.

 

Katalog sa opisima hotela i cenovnik su sastavni deo ovog programa.

 

Program putovanja važi uz Opšte uslove putovanja organizatora 1 A TRAVEL d.o.o.

Licenca br. OTP 278 /2010

 

 

Cenovnik

Napomene:

Web prezentacija agencije i dokumenti koji se nalaze na njoj (prvenstveno cenovnik, programi putovanja, opisi i usluga u smeštajnim objektima, i drugo) su okvirni, te tačnost istih treba proveriti pozivom agenciji. Tokom ažuriranja podataka na sajtu može doći do promena, računskih i štamparskih grešaka, te u slučaju da nisu provereni i potvrđeni od strane agencije, podaci ne mogu biti predmet prigovora. Takođe, hotelijeri imaju pravo promene pojedinih usluga, načina plaćanja istih, kao i radnih vremena korišćenja sadržaja, promene koncepta all inclusive, i slično, a u skladu sa svojom poslovnom politikom, vremenskim uslovima i drugim relevantnim činiocima, te organizator putovanja za iste promene ne može snositi odgovornost.

Info

Nikozija

Nikozija (Lefkozija) je jedina prestonica na svetu koja je podeljena na dva dela – grčki i turski. U Nikoziji se mogu videti zidine starog venecijanskog grada, koje su izgrađene u službi odbrane od očekivane otomanske invazije, venecijanski stub, renovirano odmorište Buyuk Han, izvanredna gotska katedrala Santa Sofija pretvorena u džamiju, poznata pijaca Bundabulya bazar, Ledra […]

Blago Trodosa

Trodos planina se proteže paralelno sa obalom u pravcu zapad-istok od rta Arnauti do zaliva Larnaka. Najviši vrh Olimp, nadmorske visine 1.951 m, je istovremeno i najviša tačka na Kipru. Ovo područje je poznato po rudnicima bakra u vreme Vizantije. Na ovom planinskom vencu smeštene su brojne vizantijske crkve i manastiri, koji se nalaze na […]

Volim Kipar

  U okviru izleta “Volim Kipar” obilazi se antički grad Kurion, jedan od najimpresivnijih arheoloških lokaliteta na ostrvu, zamak Kolossi koji je u srednjem veku imao veliki strateški položaj i nadzirao je proizvodnju šećera, zatim selo Apsiu sa tradicionalnim tavernama i selo Omodos, poznato po proizvodnji vina i manastiru iz 17. veka i na kraju […]

VIP Kykkos

Manastir Kikos je pravoslavni manastir na Kipru. Osnovao ga je vizantijski car Aleksije I Komnin u 11. veku. Manastir leži na 1.318 metara iznad mora, severozapadno od Trodos planine. Poseta ovom manastiru daje uvid u grčki pravoslavni život. Nema ostataka originalnog manastira jer je spaljivan mnogo puta. Na 3 kilometra od manastira podignut je spomenik […]

Ronjenje

Uronite u neverovatan podvodni svet Kipra, uživajte u kristalno čistim vodama Sredozemnog mora i otkrijte različitu podvodnu floru i faunu. Ronilački kursevi su takođe mogući na zahtev. Ekskurzija je prilagođena kako osobama koje imaju iskustva u ronjenju, tako i početnicima kojima su na raspolaganju obučeni instruktori kako bi ih upoznali sa opremom i naučili kako […]

KURSNA LISTA

Prodajni kurs Banke Intesa za efektivu

Eur = 120.67

ONLINE REZERVACIJE

Naš web sajt smo uredili tako da Vam pružimo mogućnost lakog pristupa svim informacijama o destinacijama i hotelima. Jednostavnim postupkom možete da izvršite rezervaciju preko interneta ili da pozovete naš call centar za bilo koju informaciju.

011 655 78 00

Društvene mreže




© 2008-2017 | Uslovi korišćenja
Sva prava zadržana

Budite obavešteni


Korisnička podrška
011 655 78 00
info@1atravel.rs
Početna | O nama | Uslovi putovanja | Aranžmani | Katalog | Kontakt